I popped in to one of the local Asian grocery stores today, and purchased something called “Yam Yam” – they are little breadlike sticks with a sweet dipping goo. They come in several flavours; I bought strawberry.
I noticed that the package says “Look inside for fun words”. Sure enough, on each of the sticks was an animal and some associated text.
It’s a great idea as a learning tool for children. But then it starts getting a little weird.
Duck – go for a swim. Is it saying that ducks like to swim? Or is it a command?
Mouse – do not be timid. That doesn’t make sense. Timidity is an important trait in mice, which protects them from being eaten.
Fox – beware of lies. Whilst it’s a nice sentiment, it is a tenuous link at best.
Panda – Go for more. What the heck? Go for more what? Bamboo? More pandas? That makes about as much sense as a beach ball in a blender.
Chick – lucky colour; yellow / BeetleĀ – lucky colour: brown. Ok, now you guys aren’t even trying. What happened? The copywriter was sick that day and the fortune cookie guy had to sub in? Beetles come in more colours than you can poke a stick at, why limit it to the most ugly one? And how can I have two lucky colours? Is there a limit to how many lucky colours I can have? I am beginning to have serious doubts about just how lucky the colour yellow is!
My kids love those, but the sticky goo is too sweet for me so I don’t tend to give it to them. They’ve been given a few from friends and I guess they must have eaten them pretty darn quickly, because we’ve never really noticed the weirdness of the writing on them. I’ll be looking out from now on, though!